Sara: Sou eu
________________________________________________
Grissom: (Grissom toca o rosto de Sara) Você está bem?
________________________________________________
SARA: Ah, o clube fica a quilômetros de altura. Isso significa que os dois passageiros possam ter tido nenhuma idéia do que estava acontecendo dentro daquela cabine.
Grissom: Você sabe, altitude elevada aumenta a entinia sexual. Ele aumenta a euforia.
SARA: (pensando) Bem ... é bom. Não sei se é tão bom. Cite sua fonte.
GRISSOM: Dê-me um cotonete, por favor.
SARA: Você está fugindo do assunto. "Aumenta a experiência sexual. Aumenta a euforia. "Cite a fonte.
GRISSOM: Uma revista.
SARA: Qual revista?
GRISSOM: "Psicodinâmica Aplicada em Ciência Forense".
SARA: Nunca ouvi falar.
Grissom: Eu vou te dar uma assinatura. (Sara está quieta.) Agora, cite a sua fonte ..
SARA: Oh ... agora você quer ir por esse caminho?
GRISSOM: Yeah.
SARA: Não se preocupe.
Grissom: Você começou.
SARA: Delta Airlines, vôo 1109, Boston-Miami, março 93. Ken Fuller. Olhos castanhos, Organic Chem Lab TA, BMOC ... superestimada em todos os aspectos. (Gil dá-lhe um olhar.) Podemos ... Voltar ao trabalho, por favor?
GRISSOM: Yeah. Acho que devido ao seu, uh, conhecimento de primeira mão e experiência em casas de banho do avião, você deve fazer o cotonete.
________________________________________________
SARA: Você quer dormir comigo?
Grissom: Você acabou de dizer o que eu acho que você disse?
SARA: Dessa forma, quando eu acordar suando frio debaixo do cobertor ouvindo gritos da Kaye ... Você pode me dizer que não é nada, é só empatia.
________________________________________________
Sara leva para Grissom uma garrafa térmica e um cobertor, ela coloca o cobertor em torno dele. Agradecendo, Grissom mostra um grande sorriso.
________________________________________________
SARA: Então é por isso que o Grissom está atrasado
WARRICK: Você não gosta de ver outras mulheres na vida dele
SARA: Eu vou fingir que eu não ouvi isso
________________________________________________
Grissom: Eu estou bem.
SARA: Okay.
(GRISSOM fica com os olhos fechados Sara limpa seu rosto com um movimento persistente e Grissom fica surpreso com sua intimidade ele olha para ela, ela conhece seus olhos, ela encolhe os ombros......)
Sara: Gesso.
Grissom: Oh. (Grissomenxuga seu rosto e distraidamente olha para a palma de sua mão Ele olha para Sara, ela conhece os olhos por um momento e depois olha para o lado...)
Sara: Melhor ir lavar
________________________________________________
(SARA entra no escritório de Grissom)
Grissom: O que é isso?
Sara: É, uh, apenas o que diz: É um pedido de uma licença - seis meses ... ano, talvez.
Grissom: Por quê?
Sara: Eu estava pensando em verificar o sistema de governo federal - FBI ...
Grissom: Nós temos o melhor laboratório do país.
Sara: Eu preciso de um ambiente de trabalho diferente.
Grissom: O que significa isso?
Sara: Hum, comunicação ... respeito.
Grissom: Todos aqui te respeitam.
Sara: Você não.
Grissom: É sobre essa coisa de hambúrguer?
Sara: Não, Grissom ... isto não é sobre "Hamburger". E-E-Eu não acredito em você. Como você pode reduzir tudo o que eu disse a algum tipo de peculiaridade única? Você acha que o problema aqui é apenas sobre mim? (GRISSOM parece surpreso.) Se você não assinar a minha licença, eu vou ter que sair. (SARA se vira para sair e GRISSOM para ela..)
Grissom: Hey, Sara? (Ela se vira.) O laboratório precisa de você aqui.
Sara: Ótimo.
Catherine: Eu ouvi sobre você e ... uh ... Sara.
Grissom: Sara, você sabe, ela fica muito emocionada ... (CATHERINE balança a cabeça.)
Catherine: Você está em negação? Não, isso é ... não, não ... maneira muito analítica. Uau, você se queimou ruim, hein? Bem-vindo ao clube. Tenho queimaduras de terceiro grau do meu casamento. Acontece com todo mundo.
Grissom: Ótimo. Vamos seguir em frente.
Catherine: Mas você tem que lidar com isso. Você tem que lidar com ela primeiro. Você tem que lidar com ela antes que ela desapareça. Você é o supervisor. Você tem responsabilidades, e as pessoas estão fazendo uma família em torno de você se você gosta não é, se você lhes dá permissão ou não. Não temos de ir ao Grand Tetons juntos, apenas ... de vez em quando você tem que levantar a cabeça para fora do que microscópio. (GRISSOM acena pensativamente para CATHERINE)
Grissom: Yeah. (Catherine assiste como Grissom limpa distraidamente suas mãos no pano azul. Ela sorri e parece convencida de que ele finalmente conseguiu. Ela se move para a sala onde ela toma um gole de sua bebida e olha para fora da janela. Ela está de costas para ele ... permitindo-lhe alguma privacidade.) (Grissom olha para Catherine. Catherine olha para Grissom e eles sorriem) (Grissom coloca o pano para baixo e pega sua agenda de endereços preta pequena. Ele suspira. Ele folheia-o e pega o telefone, quando ele encontra o número que ele está procurando) (Catherine olha para fora da janela, de costas para Grissom) Grissom:... (desajeitadamente no telefone) Sim, oi. E-E-eu gostaria de obter algumas flores para uma garota. Não, não. Não flores. A planta. A planta viva. Ela gosta de vegetação. (Catherine se senta no sofá ela sorri) GRISSOM: Sim, isso estaria bem. A Sara Sidle. Entregue no Departamento de Polícia de Las Vegas, CSI no Norte Trop Boulevard. Sim, você pode receber no mesmo lugar. Gil Grissom. (Pausa) O sentimento? Oh-oh, no cartão. Yeah. Hum, hum ... quero dizer ... uh ... "De Grissom." (Ele acena com a cabeça, satisfeito) Obrigado.
________________________________________________
SARA: Você simplesmente não gosta de esportes.
Grissom: Eu gosto de baseball.
SARA: Baseball. Que figuras.
GRISSOM: É um esporte bonito.
SARA: Desde quando você se preocupava com a beleza?
GRISSOM: Desde que eu conheci você
________________________________________________
SARA: Grissom, hum, eu, um, queria falar com você sobre uma coisa.
GRISSOM: Vá ??em frente.
SARA: Bem, você sabe, eu me inscrevi para a promoção para a posição-chave.
GRISSOM: (balança a cabeça) Está na minha mesa.
SARA: Sobre isso - eu, hum ... Eu precisava saber ... (ela pára) ... Eu ... Eu queria ter certeza, antes, que tudo o que aconteceu ou não aconteceu entre nós não vai ser um fator.
(Um pouco perdido no que ela está dizendo, Grissom não diz nada. Inábil, Sara quebra o silêncio.)
SARA: Não importa. E-eu não deveria ter dito nada.
(Grissom ainda tem um olhar chocado em seu rosto, apenas olhando para Sara e o que ela está pedindo)
SARA: (sorri, embaraçado) Eu, hum ... Estou sempre falando exessivamente de você. (ela sai, fugindo.)
________________________________________________
(GRISSOM olha uma borboleta azul. Ele coloca o azul borboleta para baixo sobre a cômoda. Ele pega a fotografia emoldurada sobre a cômoda. DEBBIE MARLIN está sorrindo, com os braços erguidos acima da cabeça.)
(A semelhança é incrível, Grissom suspira e balança a cabeça. Ele olha para a foto não consegue tirá-la de sua mente. Ele olha para o espelho por um longo momento. Seu celular toca, ele atende automaticamente)
GRISSOM: Grissom.
SARA: Hey.
(Assustado, Grissom percebe que ele está falando e ele perde um pouco o equilíbrio.)
GRISSOM: Sara, uh, eu estou em uma área ruim. Eu te ligo de volta.
SARA: Eu tenho uma marca de pele fora do tubo de drenagem da banheira.
GRISSOM: (distante) marca da pele? Isso é ótimo. Uh, dá para o Greg.
SARA: Sim, eu dei. Ei, você quer que eu vá até lá e lhe dar uma mão?
GRISSOM: Não, eu estou bem. Vou-vou, uh ... Eu vou falar com você de volta no laboratório.
(GRISSOM rapidamente desliga o telefone. SARA desliga. Grissom se olha no espelho.)
Final do episódio
"É triste não é Doc ... caras como nós. Um casal de homens de meia-idade que tem permitido o seu trabalho para consumir suas vidas. A única vez que nós nunca tocamos outras pessoas é quando nós estamos usando nossas luvas de látex. Nós acordamos um dia e percebemos que há cinquenta anos não temos realmente vivido. Mas, então, de repente temos uma segunda chance. Alguém jovens e com belos espetáculos ... até alguém que pudesse se preocupar. Ela nos oferece uma nova vida com ela ... mas nós temos uma grande decisão para fazer direito? Porque nós temos que arriscar tudo pelo que trabalhamos, a fim de possuí-la. Eu não poderia fazê-lo, mas você fez, você arriscou tudo e mostrou-lhe uma vida maravilhosa, não é? Mas então ela levou embora e você estava perdido, assim que você tirou a vida dela. Você matou os dois e agora você não tem nada.
________________________________________________
(Grissom visita Sara em seu apartamento, após ela ficar suspensa por ser insubordinado com Catherine e Ecklie.)
SARA: Posso te ajudar em alguma coisa?
GRISSOM: Claro. Uma explicação.
SARA: Eu ... perdi minha paciência.
(Sara caminha ao redor da sala e para em frente da cadeira junto a sua mesa)
GRISSOM: Isso parece estar acontecendo um pouco. Sabe por quê?
SARA: Que diferença isso faz? Ainda estou despedido.
Grissom: Não faz diferença para mim.
(Em pe uma sala distante, Sara toma sua melhor chance de dar uma explicação.)
SARA: Eu tenho um problema com autoridade. Eu escolho os homens que estão emocionalmente indisponíveis. Eu sou auto-destrutiva. Todos os itens acima.
________________________________________________
GRISSOM: É como termite.
SARA: Termite?
GRISSOM: Quando você combina dois elementos aparentemente inofensivos - alumínio e ferrugem - pressiona juntos, acrescenta o calor ... ele cria uma explosão tão quente que vai queimar o aço. Poderoso, mas incontrolável. Queima e queima até que queima-se, por fim
consumi ambos os elementos.
SARA: Eu acho que algumas pessoas simplesmente não deveriam estar juntas.
________________________________________________
GRISSOM: Alguns caras são intimidados pela beleza ...
[Corta para Sara]
GRISSOM: ... ou medo da rejeição.
________________________________________________
GRISSOM: Eles fizeram: Não confunda a fantasia com a realidade.
(Sara olha para Grissom, como seus olhos se encontram, ela lhe dá um pequeno sorriso.)
GREG: Bem, o dinheiro ou não, você tem que admitir que a coisa toda da noite fantasia foi um presente muito legal de um chefe muito generoso.
________________________________________________
Grissom: Eu acho que as melhores fantasias são mantidas em sigilo.
________________________________________________
Grissom: Eu não sei. A maioria das pessoas querem morrer em seu sono eu suponho. Nunca se sabe se isso está acontecendo. Como uma cena de crime. Surpresa, você está morto. Eu prefiro saber em conselho que eu ia morrer. Eu gostaria de ser diagnosticado com câncer, na verdade. Ter algum tempo para se preparar. *suspiros* Volte para a floresta mais uma vez, reler Moby Dick, possivelmente entrar para um torneio internacional de xadrez.
Alguém vem do banheiro vestida com um robe noite.
GRISSOM: Pelo menos tem tempo suficiente para dizer adeus às pessoas que eu amo.
Sara se ajoelha sobre a cama na frente de Grissom.
SARA: Eu não estou pronta para dizer adeus.
GRISSOM: * sorri *
________________________________________________
Sara pega uma navalha.
SARA: Você confia em mim?
GRISSOM: Intimamente.
Grissom inclina sua cabeça para o lado e Sara começa a barba dele.
________________________________________________
WENDY: Hey, Sara? É verdade que a os casos da "miniatura" mantem Grissom durante a noite?
SARA: (surpreso) Como eu poderia saber?
________________________________________________
Sara chega à colméia de abelha usando uma roupa de abelha. Grissom olha para cima e vê-la.
Grissom: Ah, eu adoro quando você se veste assim!
SARA: * risos * Bem, você sabe, o que for preciso para conseguir algum tempo com você. Como está o estudo? Qualquer sinal de desordem de colapso de colônias?
Grissom: Não, até agora, é saudável. Algumas substâncias
SARA: * limpa a garganta * Nada muito saudável sobre o tabagismo.
GRISSOM: Bem, o cheiro confunde as abelhas de guarda. Eles não emitem o feromônio, que conta a colônia há um intruso. * levanta a caixa *
As abelhas começam a repercutir.
SARA: Ah, não se preocupe. Ele é inofensivo.
GRISSOM: * sorri *
SARA: Quem é quem?
GRISSOM: Estes são os trabalhadores. Fêmeas inférteis.
SARA: Eles não aguilhão?
Grissom: Não, a menos que você golepeie, ou feche a sua mão, ou ficar com medo. Vá em frente, tire você luva.
SARA: Eh, tudo bem. Eu confio em você.
Grissom sacode as abelhas e as terras em uma mão de Sara.
GRISSOM: Viu? Isso é legal. As abelhas operárias defendem a colméia, obtem o pólen, fazem o mel, alimentam as larvas e pupa em cada uma dessas células groove. * sorri e olha para baixo * Sabe, talvez devêssemos nos casar.
Abelha pica a mão de Sara.
SARA: Ouch. * vira a mão e vê * ligeiro inchaço
GRISSOM: Desculpe.
SARA: * sorri e ri *
GRISSOM: Não poe para fora. Fica pior. Libera o veneno na corrente sanguínea. É melhor raspá-lo. * pega a mão dela e começa a raspar a *
SARA: * olha para ele *
GRISSOM: Então, uh .... o que você acha? Sabe sobre
SARA: Sim.
Ambos olham para o outro.
SARA: Vamos.
GRISSOM: Sim?
SARA: * sorrisos e risos *
GRISSOM: * sorri *
Ambos tentam se beijar, mas suas máscaras de abelha os impede.
________________________________________________
Grissom está falando com Hodges, quando Sara caminha até ele e da um beijo de adeus.
Sara da o último olhar para uma foto dela e Grissom antes de fechar seu armário. Grissom está à procura de Sara. A recepcionista diz a ele que já foi, mas deixou uma carta para ele. Ele vai ao seu escritório para lê-la.
Voz da Sara de sua carta de despedida.
A carta:
Gil,
Você sabe que eu te amo. Eu sinto que eu sempre tenho te amado. Ultimamente, eu não venho sentindo muito bem. Que a verdade seja dita, eu estou cansada. No deserto em que o carro naquela noite, eu percebi uma coisa e eu não tenho sido capaz de abalá-la. Desde que meu pai morreu, eu passei quase a minha vida inteira com fantasmas. Nós fomos como amigos íntimos e lá fora, no deserto, ocorreu-me que era tempo para mim para enterrá-los. Eu não posso fazer isso aqui. Sinto muito. Não importa o quão duro eu tente combatê-lo, fico com a sensação de que eu tenho que ir. Eu não tenho idéia para onde estou indo, mas eu sei que tenho que fazer isso. Se eu não estou receosa e eu vou me auto destrui e, pior, você vai estar lá para ver isso acontecer.
Ser seguro. Sabe que eu tentei, foi muito difícil para ficar. Saiba que você é meu primeiro e único. Vou sentir saudades a cada batida do meu coração. Nossa vida juntos foi a única casa que eu realmente tive. Eu não trocaria isso por nada. Eu te amo, eu sempre amarei.
Tchau.
________________________________________________
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaahhhhhhhhhh......
ResponderExcluirPelamooor.. Gente, qual é o nome do episódio, o que a Sara pede a licença pra o Griss! Eu tô morrendo procurando esse episódio! Se alguém soube, me avisa tá?
hahaha
Biancaaaaa... Saudades! Izaaa... beijos
E beijos pra todas! ^^.
*---*
2 temporada 15 episódio
ExcluirJamminy eu não sei flor, não sei mesmo, nem lembro desse episódio =S
ResponderExcluirmmimimimi.. Que peninha! Mas tudo bem! Vou procurar.. Quando eu achar eu falo pra vcs! Brigada minha linda!
ResponderExcluirBeijão
Oi, alguém poderia me dizer qual episodio a Sara retorna pro CSI??? Thank you..
ResponderExcluiro episodio da volta da sara é o 09x01 qndo eles vao desvendar a morte do warrick, ela vem p o enterro e p ajuda-los, pede p o grissom ir com ela mas ele recusa, depois ele nao consegue mais ficar sem ela e no episodio 9 da mesma temporada ele vai embora ao encontro dela, dai ela faz algumas participaçoes em varios episodios da 10 temporada como o primeiro da cena mais cara,e na 11 ela volta de vez p o elenco, na wikipedia tem uma guia de episodios...
ResponderExcluir